سلاطین ۲ 16 : 11 [ URV ]
16:11. اور اوریاہ کاہن نے ٹھیک اُسی نمونہ کے مطابق جسے آٓخز نے دمشق سے بھیجا تھا ایک مذبح بنایا اور آخز بادشاہ کے دمشق نے لوٹنے تک اوریاہ کاہن نے اُسے تیار کر دیا ۔
سلاطین ۲ 16 : 11 [ NET ]
16:11. Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus. Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ NLT ]
16:11. Uriah followed the king's instructions and built an altar just like it, and it was ready before the king returned from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ ASV ]
16:11. And Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ ESV ]
16:11. And Uriah the priest built the altar; in accordance with all that King Ahaz had sent from Damascus, so Uriah the priest made it, before King Ahaz arrived from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ KJV ]
16:11. And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made [it] against king Ahaz came from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ RSV ]
16:11. And Uriah the priest built the altar; in accordance with all that King Ahaz had sent from Damascus, so Uriah the priest made it, before King Ahaz arrived from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ RV ]
16:11. And Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against king Ahaz came from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ YLT ]
16:11. and Urijah the priest buildeth the altar according to all that king Ahaz hath sent from Damascus; so did Urijah the priest till the coming in of king Ahaz from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ ERVEN ]
16:11. Then Uriah the priest built an altar just like the model King Ahaz had sent him from Damascus. Uriah the priest built the altar this way before King Ahaz came back from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ WEB ]
16:11. Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.
سلاطین ۲ 16 : 11 [ KJVP ]
16:11. And Urijah H223 the priest H3548 built H1129 H853 an altar H4196 according to all H3605 that H834 king H4428 Ahaz H271 had sent H7971 from Damascus H4480 H1834 : so H3651 Urijah H223 the priest H3548 made H6213 [it] against H5704 king H4428 Ahaz H271 came H935 from Damascus H4480 H1834 .

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP